La poésie se vit, se partage, par-delà les frontières, les océans. Créé en 2015 sous forme associative, le Café-poésie de Meaux s’inscrit dans cette tradition de parole offerte, en permettant aux auteurs débutants et confirmés de venir lire leur texte, le dernier samedi du mois, à la médiathèque municipale Luxembourg.
Cette même ouverture préside à l’anthologie. Née de la rencontre entre deux terres, deux peuples, le livre donne effectivement à entendre des créateurs très différents, français et argentins, séparés par la mer, les kilomètres, réunis par le verbe. Vieille terre de littérature, l’Hexagone converse ainsi avec un pays frère, situé outre-Atlantique, en un dialogue original et fécond. Car si l’Argentine demeure pétrie de culture française, la France, elle aussi, se nourrit de culture argentine. Par-delà les désormais classiques Borges ou Cortazar, écoutons ainsi la voix de ces jeunes écrivains. Établissons une nouvelle correspondance.
Etienne Ruhaud
A reblogué ceci sur ELEPHANT BLANC.
J’aimeJ’aime
Merci, Pascal d’avoir rassemblé là nos textes et nos traductions, et d’avoir assuré ce pont aérien entre le Café Poèsie, Meaux et l’Argentine, en ces temps difficiles de COVID. Et merci Etienne d’avoir publié cette Anthologie dans « Eléphant blanc ». Hâte de voir enfin le livre ! 🙂
J’aimeAimé par 1 personne
Merci à toi pour cet indéfectible soutien chère Claudine!!!
J’aimeJ’aime